Montag, 14. April 2014

SEKISHOKU
(ROTER SINN)

TEXT: YOMI
MELODIE: SAKITO & RUKA

Kanji:

母は今も 我が子の帰り ずっと ここで 待ち続けている
数えきれぬ時代の涙を 流し祈っていた

あの罪もない弱き人びと 苦痛を握りしめた
朱に染められた 大地の脈は途切れ千切れ やがて消えゆく

儚い争いが 生みだす悲しみは
この風にのせられ 母の胸をつらぬいた

旅立つ姿 目に焼きついて 離れない 今もまだ
敢えなく散った 尊い命 永遠に夜空の星になった

幾多の憎しみが 渦巻く争いは
幸せを造るか
苦しみを生みだすのか

儚い争いが 生みだす悲しみは
この風にのせられ 舞い上がる

目を閉じるのも 怖くて夜も眠れない
我が子を想う母の祈りは 届かないまま


Romaji:

Haha to ima mo wagako no kaeri zutto koko de machi tsudzukete iru
Kazoekirenu jidai no namida wo nagashi inotte ita

Ano tsumi mo nai yowaki hitobito kutsuu wo nigirishimeta
Shu ni somerareta daichi no myaku wa togire chigire yagate kie yuku

Hakanai arasoi ga umidasu kanashimi wa
Kono kaze ni noserare haha no mune wo tsuranuita

Tabitatsu sugata me ni yakitsuite hanarenai ima mo mada
Aenaku chitta tattoi inochi towa ni yozora no hoshi ni natta

Ikuta no nikushimi ga uzumaku arasoi wa
Shiawase wo tsukuru ka
Kurushimi wo umidasu no ka

Hakanai arasoi ga umidasu kanashimi wa
Kono kaze ni noserare maiagaru

Me wo tojiru nomo kowakute yoru mo nemurenai
Wagako wo omou haha no inori wa todokanai mama


Deutsch:
Auch jetzt, wartet die Mutter auf die Rückkehr ihres Kindes, immer hier
Vergiesst unzählige von Tränen in dieser Zeit, sie betete

Bei schwachen Menschen, die Sündenfrei waren, packte die Qual zu
Gefärbt in Zinnoberrot, der Puls der Erde wird anhalten, zerrissen und bald verschwinden

Die Trauer, die umsonst Streitigkeiten machen
Wurde von diesem Wind verweht und direkt ins Herz der Mutter befördert

Deine abfahrende Figur brennt in ihren Augen und verlässt sie auch jetzt nicht
Das tragisch verstreute, kostbare Leben wurde zu einem Stern am Nachthimmel, für Ewig

Die Trauer, die umsonst Streitigkeiten machen
Wurde von diesem Wind verweht und fliegt hoch

Angst, die Augen zu schliessen, kann sie diese Nacht nicht schlafen
Als sie an ihr Kind denkt, die Gebete erreichen ihn immer noch nicht

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen