BUDDIES
(FREUNDE)
TEXT UND MELODIE: SAKITO
Kanji:
会話がなくなって
どのくらいかな
未だ慣れやしないね
ほんの少しの 溝が今では 底も見えなくて
埋まらないのか 埋めないだけか
ちっちゃな意地で
こじれた理由(わけ)も もう誰もわからない
戦争もきっと こんなもんだろう
いつまでも引かない 微熱の中
微睡む夢の世界で
僕は君と笑い合ってた
ふいに目覚めた 僕の口元に
残る 微笑みの跡が
哀しい現(うつつ)を引き立てる
電車の窓 横切っていく景色
足りないのは何だろう?
混ざり合わない ベクトルの害
それでもきっと 嫌いじゃ無くて
いつまでも引かない 微熱の中
微睡む夢の世界で
僕は君と笑い合ってた
ふいに目覚めた 僕の口元に
残る 微笑みの跡が
今も消えない
ああ、どこかで道が分かれちゃって
たぶんもう引き返せない
だけどネガティブじゃいられない
分かれた道がまたいつかきっと
ひとつになるそのときを
そっと願ってもいいかな?
未だ慣れやしないね
ほんの少しの 溝が今では 底も見えなくて
埋まらないのか 埋めないだけか
ちっちゃな意地で
こじれた理由(わけ)も もう誰もわからない
戦争もきっと こんなもんだろう
いつまでも引かない 微熱の中
微睡む夢の世界で
僕は君と笑い合ってた
ふいに目覚めた 僕の口元に
残る 微笑みの跡が
哀しい現(うつつ)を引き立てる
電車の窓 横切っていく景色
足りないのは何だろう?
混ざり合わない ベクトルの害
それでもきっと 嫌いじゃ無くて
いつまでも引かない 微熱の中
微睡む夢の世界で
僕は君と笑い合ってた
ふいに目覚めた 僕の口元に
残る 微笑みの跡が
今も消えない
ああ、どこかで道が分かれちゃって
たぶんもう引き返せない
だけどネガティブじゃいられない
分かれた道がまたいつかきっと
ひとつになるそのときを
そっと願ってもいいかな?
Romaji:
Kaiwa
ga naku natte dono kurai kana
Mada nare ya shinai ne
Honno sukoshi no mizo ga ima dewa soko mo mienakute
Umaranai no ka umenai dake ka
Chiccha na iji de
Kojireta wake mo mou daremo wakaranai
Sensou mo kitto konna mon darou
Itsumademo hikanai binetsu no naka
Madoromu yume no sekai de
Boku wa kimi to warai atteta
Fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Nokoru hohoemi no ato ga
Kanashii utsutsu wo hikitateru
Densha no mado yokogitte iku keshiki
Tarinai nowa nan darou?
Mazari awanai BEKUTORU no gai
Soredemo kitto kirai ja nakute
Itsumademo hikanai binetsu no naka
Madoromu yume no sekai de
Boku wa kimi to warai atteta
Fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Nokoru hohoemi no ato ga
Ima mo kienai
Aa, dokoka de michi ga wakarechatte
Tabun mou hikikaesenai
Dakedo NEGATIBU ja irarenai
Wakareta michi ga mata itsuka kitto
Hitotsu ni naru sono toki wo
Sotto negattemo ii kana?
Deutsch:
Mada nare ya shinai ne
Honno sukoshi no mizo ga ima dewa soko mo mienakute
Umaranai no ka umenai dake ka
Chiccha na iji de
Kojireta wake mo mou daremo wakaranai
Sensou mo kitto konna mon darou
Itsumademo hikanai binetsu no naka
Madoromu yume no sekai de
Boku wa kimi to warai atteta
Fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Nokoru hohoemi no ato ga
Kanashii utsutsu wo hikitateru
Densha no mado yokogitte iku keshiki
Tarinai nowa nan darou?
Mazari awanai BEKUTORU no gai
Soredemo kitto kirai ja nakute
Itsumademo hikanai binetsu no naka
Madoromu yume no sekai de
Boku wa kimi to warai atteta
Fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Nokoru hohoemi no ato ga
Ima mo kienai
Aa, dokoka de michi ga wakarechatte
Tabun mou hikikaesenai
Dakedo NEGATIBU ja irarenai
Wakareta michi ga mata itsuka kitto
Hitotsu ni naru sono toki wo
Sotto negattemo ii kana?
Deutsch:
Wie lang ist es her seit unsere
Konversation verschwunden ist?
Ich bin es immer noch nicht gewohnt
Ich kann nicht einmal den Boden im
Spiegelgraben sehen
Wird es nicht gefüllt sein? Werden wir es
nicht füllen?
Mit einem schüchternen Willen
Niemand versteht die komplizierten Gründe
mehr
Auch sicherlich Krieg ist so wie das hier
In einem leichten Fieber das nicht mehr
geht
Ich döste in ein Traumland
Und lachte mit dir zusammen
Leider erwachte ich und meine an meinen
Lippen
Waren Spuren von einem Lächeln
zurückgeblieben
Zeigen die traurige Realität
Die Landschaft geht am Fenster des Zuges
vorbei
Was fehlt?
Wir werden nicht zusammengemischt im
Überträger von Schaden
Aber trotzdem denke ich nicht es ist Hass
In einem leichten Fieber das nicht mehr
geht
Ich döste in ein Traumland
Und lachte mit dir zusammen
Leider erwachte ich und meine an meinen
Lippen
Waren Spuren von einem Lächeln
zurückgeblieben
Und es ist immer noch nicht erblasst
Ah, irgendwo sind unsere Wege geteilt
Und wir können wahrscheinlich unsere
Schritte nicht zurückverfolgen
Aber ich kann nicht negativ denken
Es ist okay, wenn ich sanft wünsche
Für den Moment wenn unsere geteilten Wege
Eines Tages wieder eins werden
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen